Impara a curare il tuo giardino
 

prugna e susina

Aietes 15 Ago 2016 22:17
salve
un dubbio che mi è venuto, quando ho discusso con un tedesco su come si
chiamassero prugne e susine. Credevo che fossero Pflaumen e Zwetschgen,
ma mi ha detto che, a suo avviso, sono solo nomi regionali per lo stesso
frutto...
Ho cercato in inglese, e anche lì regna un po' di confusione, ma forse
un *****ogo all'italiano esiste (plum = susina; prune = prugna), però la
maggior parte dei siti usa preferibilmente "plum" per entrambe.

Mi viene il dubbio se in italiano manteniamo ancora la divisione, o pure
in Italia si tende a parlare di susine in ogni caso.

Ok, spostandomi dal dubbio linguistico, vorrei solo capire quale sia la
specie di Prunus da cui otteniamo la prugna e quale quella da cui
otteniamo la susina. Non sono riuscito a venirne a capo su internet.

Grazie per il chiarimento
Alessandro
rawmode 15 Ago 2016 22:41
"Aietes"

>
> Ok, spostandomi dal dubbio linguistico, vorrei solo capire quale sia la
> specie di Prunus da cui otteniamo la prugna e quale quella da cui
> otteniamo la susina. Non sono riuscito a venirne a capo su internet.
>
> Grazie per il chiarimento
> Alessandro
>

Quella del Prunus e' una grande famiglia...
mandorle, ciliege, prugne, albicocche, pesche,
e specie affini(susine), hanno tutte alla base il Prunus.
rawmode 15 Ago 2016 22:54
"rawmode"

>
> Quella del Prunus e' una grande famiglia...
> mandorle, ciliege, prugne, albicocche, pesche,
> e specie affini(susine), hanno tutte alla base il Prunus.

Per "prunus" si intende il selvatico("franco") che si
trova alla base(portainnesto). Poiche' sono tutte piante
innestate, succede che, ad es.... un mandorlo e'
identificabile completamente tramite due parametri: la specie del
prunus(sotto), ovvero del portinnesti, e la specie del nesto,
ovvero il tipo di mandorla..
Saluti..
Bernardo Rossi 16 Ago 2016 10:32
Aietes <21743invalid@mynewsgate.net> ha scritto:

> salve
> un dubbio che mi è venuto, quando ho discusso con un tedesco su come si
> chiamassero prugne e susine. Credevo che fossero Pflaumen e Zwetschgen,
Ecco cosa ho capito io:
Pflaume e' la Prunus domestica.
Zwetschge e' Prunus domestica subsp. domestica.

La susina e' Prunus salicina, in tedesco Chinesische Pflaume oppure
Susine.

Questo almeno ufficialmente, poi come per molte cose che variano tra
linguaggio scientifico e colloquiale ci sono varie versioni, ovviamente
poi ognuno e' convinto che la propria interpretazione sia quella giusta.

Links
Giochi online
Dizionario sinonimi
Leggi e codici
Ricette
Testi
Webmatica
Hosting gratis
   
 

Impara a curare il tuo giardino | Tutti i gruppi | it.hobby.giardinaggio | Notizie e discussioni giardinaggio | Giardinaggio Mobile | Servizio di consultazione news.